┣1月(1) (2) (3) (4)
┣2月(1) (2) (3) (4)
┣3月(1) (2) (3) (4)
┣4月(1) (2) (3) (4)
┣5月(1) (2) (3) (4)
┣6月(1) (2) (3) (4) (5)
┣7月(1) (2) (3) (4) (5)
┣8月(1) (2) (3) (4)
┣9月(1) (2) (3)
┣10月(1) (2)
┣11月(1) (2) (3) (4)
┗12月(1) (2) (3) (4) (5)
┣1月(1) (2) (3)
┣2月(1) (2) (3) (4)
┣3月(1) (2) (3) (4)
┣4月(1) (2) (3) (4)
┣5月(1) (2) (3) (4)
┣6月(1) (2) (3) (4) (5)
┣7月(1) (2) (3) (4)
┣8月(1) (2) (3) (4)
┣9月(1) (2) (3) (4)
┣10月(1) (2) (3) (4)
┣11月(1) (2) (3) (4)
┗12月(1) (2) (3) (4)
┣1月(1) (2) (3) (4)
┣2月(1) (2) (3) (4)
┣3月(1) (2) (3)
┣4月(1) (2) (3)
┣5月(1) (2) (3)
┣6月(1) (2) (3)
┣7月(1) (2) (3)
┣8月(1) (2) (3)
┣9月(1) (2) (3)
┣10月(1) (2) (3) (4)
┣11月(1) (2)
┗12月(1) (2) (3)
BED・CURTAIN・LAMP・TABLE・CHAIR・DRESSER・HOUSEPLANT・CARPET
※「TABLE」はテーブルベースアイテム。
蛇足コーナー
英語では「curtain」、アメリカでは「drape」とも。 演劇などの舞台で使われる「幕」も、「カーテンコール」という言葉があることから わかるように英語では「curtain」です。
「カーテンコール」は終幕後に観客が拍手をして舞台に出演者を呼び戻します。 呼び戻された出演者や指揮者などがお辞儀や挨拶をして観客に応えるもの。 同じ終幕後の拍手や掛け声による「アンコール」は、パフォーマンスや曲の 再演をねだるもの。似ているようで、ちょっと違います。